Podkuli ste sa obľúbenými chorvátskymi frázami a teraz by to chcelo aj niečo užitočnejšie?
Napríklad: kde nájdem reštauráciu s detským kútikom? Kde kúpim zmrzlinu a čapované pivo? Musíme do nemocnice, zapichol sa jej ježko do nohy, čo s tým? A mnoho iných slovensko-chorvátskych fráz pre rodiča podľa rôznych situácií: v reštaurácii, u doktora, na trajekte, na pieskovisku…
V reštaurácii
U restoranu
Kde nájdem reštauráciu s detským kútikom?
Gdje mogu pronaći restoran sa dječim kutom?
Máte detský kútik?
Imate li dječji kutak u restoranu?
Máte detskú stoličku?
Imate li dječju hranalicu?
Kde môžem dieťa prebaliť?
Gdje mogu previti dijete?
Kde môžem vyhodiť špinavú plienku?
Gdje mogu baciti prljavu pelenu?
Aké máte džúsy?
Imate li sok? Kakve sokove imate?
Pomarančový. Jablkový.
Od naranče, jabuke.
Teplý džús bez ľadu, prosím.
Topli sok bez leda, molim.
Míňame prachy
Trošimo novac
Kde kúpime zmrzlinu a čapované pivo?
Gdje možemo kupiti sladoled i točeno pivo?
Kde je tu pekáreň?
Gdje je pekarnica?
Kde je obchod?
Gdje je dućan, trgovina?
Požičajte nám čln/bicykel.
Možemo li posuditi vaš brod / vaš bicikl?
Môžeme si prenajať tento čln?
Možemo li iznajmiti taj brod?
Koľko stojí prenájom člna na deň?
Koliki je dnevni najam broda?
Koľko to stojí na deň?
Koliko to košta za jedan dan?
Koľko to stojí na hodinu?
Koliko to košta za jedan sat?
Chceli by sme ísť na jednodňový výlet.
Željeli bismo otići na jednodnevni izlet.
Chcel by som si požičať lehátko/slnečník.
Želio bih unajmiti ležaljku. Suncobran.
Koľko to stojí?
Koliko ovo košta?
Koľko stojí vstupné?
Koliko košta ulaznica?
To je príliš drahé.
Preskupo je.
Môžem platiť kartou?
Mogu li platiti karticom?
Dá sa tu platiť eurami?
Mogu li platili eurima?
Aký je kurz eura?
Koliki je tečaj eura?
Ideme na trajekt
Idemo trajektom
Môžete mi ukázať, ako sa dostanem k trajektom?
Možete li mi pokazati kako doći do trajekta?
Kde si môžem kúpiť lístok na loď?
Gdje mogu kupiti kartu za brod?
Kedy nám ide loď na Krk?
Kad ide brod za Krk? Kad kreće brod za Krk?
Ako dlho trvá cesta?
Koliko dugo traje putovanje?
Chcem dva lístky pre dospelých a dve pre deti.
Dvije karte za odrasle i dvije za djecu, molim.
Máte zľavu pre deti?
Imate li popusta za djecu?
Doktori, nemocnice, nepríjemnosti
Kod doktora
Potrebujem pediatra.
Trebam pedijatra
Zavolajte doktora.
Pozovite liječnika.
Musím do nemocnice.
Trebam u bolnicu
Čo mu je?/čo jej je?
Što mu je? Što joj je?
Je mu zle, je jej zle.
Loše mu je. Loše joj je.
Má teplotu, bolí ho hlava.
Ima temperaturu, boli ga glava.
Bolí ju hrdlo.
Boli ju grlo.
Bolí ho brucho, žalúdok.
Boli ga trbuh /stomak/, želudac.
Má hnačku.
Ima projlev.
Zvracala.
Povraćala je.
Padla/padol
Pala je. Pao je.
Zlomil si/zlomila si ruku, nohu.
Slomio je/ slomila je ruku, nogu.
Zabodla si ježka do nohy, ostali tam pichliače. Čo s tým?
Zabio joj se jež u nogu i ostale su iglice u nozi. Što napraviti sada?
Môj syn sa stratil.
Moj sin se izgubio.
Moja dcéra sa stratila.
Moja kći se izgubila.
Utiekli mi deti.
Pobjegla su mi djeca.
Zábava s deťmi/Okrikujeme deti
Zabava s djecom/Vikamo na djeca
Máte tu niečo, čo by mohlo zabaviť deti?
Imate li nešto zabavno za djecu ovdje?
Je tu ihrisko?
Imate li ovdje igralište za djecu?
Je táto pláž pre deti?
Je li ova plaža za djecu?
Postrážiš mi dieťa cez noc?
Možeš li mi čuvati djecu cijelu noć?
Nechám vám tu baby alarm.
Ostavit ću vam baby alarm.
Nehádž piesok na druhé deti.
Nemoj bacati pijesak na drugu djeca.
Dohodnite sa.
Dogovorite se!
Pekne sa hrajte.
Lijepo se igrajte.
Hrajte sa spolu. Všetci sa hráme spolu.
Zajedno se igrajte. Svi se igramo zajedno.
Nesmieš si brať cudzie hračky bez opýtania.
Nemoj uzimati tudje igračke bez pitanja.
Toto sú hračky pre všetky deti.
Ovo su igračke za svu djecu.
Buď dobrá. Buď dobrý.
Budi dobra. Budi dobar.
Počúvaj ma.
Slušaj me.
Požičaj hračky.
Posudi igračke.
Nesmiete sa biť.
Ne smijete se tući.
Nebi ho.
Nemoj ga tuči.
Nerob to.
Ne radi to.
To nie je pekné.
To nije lijepo.
To je škaredé.
To je ružno.
Nekrič.
Nemoj vikati.
Nemôže jesť nič sladké pred obedom.
Ne smije jesti ništa slatko prije ručka.
Nesmie jesť sladkosti.
Ne smije jesti slatkiše.
Dávaj pozor, je to nebezpečné.
Pazi, opasno je!
Nechaj ma na pokoji.
Pusti me na miru!
Dieťa v kuse vrieska, som na nervy.
Dijete neprestajno vrišti, luda sam.